FUJITSU's Guide to Japanese
59/104

57Lesson 6Grammar notes1 お o~ prefix to show respectお o is attached to words connected to the listener or the person being referred to to show respect (e.g., お名なまえ前 onamae name).お o is also attached to various other words when the speaker is speaking politely (e.g., お久ひさしぶり ohisashiburi a long time, お元げんき気 ogenki well).There are some words that are usually used with お o without meaning respect or politeness (e.g., お茶ちゃ ocha tea, お金かね okane money).2 もう moo V ました mashita I have already hadもう moo means 'already' and is used with Vました mashita. In this case, Vました mashita means that the action has been finished.The answer to the question 'もう Moo V ましたか mashita ka' is 'はい、もう Hai, moo V ました mashita' or 'いいえ、まだです Iie, mada desu.'■ もう 昼ひるごはんを 食たべましたか。 Moo hiru-gohan o tabemashita ka. Have you already had lunch? ……はい、[もう]食たべました。 ……Hai, [moo] tabemashita. ……Yes, I have. ……いいえ、まだです。 ……Iie, mada desu. ……No, not yet.3 Vませんか masen ka Won't you…?When you want to invite someone to do something, this expression is used.■ いっしょに 神こうべ戸へ 行いきませんか。 Issho ni Kobe e ikimasen ka. Won't you come to Kobe with us? ……ええ、いいですね。 ……Ee, ii desu ne. ……That's a nice idea.

元のページ 

10秒後に元のページに移動します

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です