FUJITSU's Guide to Japanese
76/104

74■製せいぞうかてい造過程 seezoo-katee production ■できます dekimasu can ■今こんかい回 konkai this time ■出しゅっちょう張 shucchoo business trip ■たいへん お世せわ話 になりました Taihen osewa ni narimashita Thank you very much for your kindness ■ほんとうに hontoo ni really ■美うつくしい utsukushii beautiful  ■どう いたしまして Doo itashimashite You're welcomeDialogue2. Mr. Schmidt asks what can be seen at the Ishikawa factory. シュミット : この 工こうじょう場では サーバや ストレージの 製せいぞう造過かてい程を  Kono koojoo dewa saaba ya sutoreeji no seezoo-katee o 見みる ことが できますか。 miru koto ga dekimasu ka. 佐さとう藤 : はい、できます。ご案あんない内します。 Hai, dekimasu. Go-annai-shimasu. Mr. Schmidt : Can you see the production of servers and storage systems at this factory? Ms. Sato : Yes, you can. I can show you around.3. Mr. Schmidt and Ms. Kim talk about their business trip and say thanks to Ms. Sato. シュミット : 佐さとう藤さん、今こんかい回の 出しゅっちょう張では たいへん お世せわ話に なりました。 Sato-san, konkai no shucchoo dewa taihen osewa ni narimashita. キム : スーパーコンピュータ「京けい」を 見みたり、古ふるい コンピュータを Suupaakonpyuuta 'Kee' o mitari, furui konpyuuta o 見みたり しました。ほんとうに いい 経けいけん験に なりました。 mitari shimashita. Hontoo ni ii keeken ni narimashita. シュミット : それから、新しんかんせん幹線から 美うつくしい 富ふじさん士山も 見みる ことが  Sorekara, Shinkansen kara utsukushii Fujisan mo miru koto ga できました。いろいろ ありがとう ございました。 dekimashita. Iroiro arigatoo gozaimashita. 佐さとう藤 : いいえ、どう いたしまして。 Iie, doo itashimashite. これからも どうぞ よろしく お願ねがいします。 Korekara mo doozo yoroshiku onegai-shimasu. Mr. Schmidt : Thank you very much for your kindness during our business trip. Ms. Kim : We could see the K computer and the old computer. Everything was really a great experience. Mr. Schmidt : Also we could see beautiful Mt. Fuji from the Shinkansen. Thank you very much for everything. Ms. Sato : Not at all. You are welcome. I look forward to working with you from now on.

元のページ 

10秒後に元のページに移動します

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です